Malas hierbas: la belleza y los usos de 50 plantas vagabundas, por Gareth RicoSDRA, 2021. Welbeck, en asociación con la Royal Horticultural Society.

Malas hierbas. Ahora, esa es una palabra que generalmente provoca una reacción instintiva de aprensión. Al menos, entre los jardineros porque la presencia de estas plantas indeseables en sus parcelas cuidadosamente cuidadas, que compiten con las verduras y flores cultivadas deliberadamente, significa un trabajo extra para eliminarlas. Pero, ¿y si hemos estado etiquetando injustamente a las plantas como malas hierbas? ¿Qué pasa si realmente nos tomamos la molestia de averiguar acerca de estos llamados 'huelgabonos' plantas y descubrió que tenían 'valor'? Podría decirse que responder a estas preguntas es lo que Malas hierbas por Gareth Richards [cuyo libro se evalúa aquí] se trata.

enfoque británico

El la peor maleza del mundo es la hierba cogon (Imperata cilíndrica (L.) Beauv.). Pero eso no está incluido en el libro de Richards. ¿Por qué no? Porque Malas hierbas, publicado en asociación con RHS del Reino Unido (La Real Sociedad Hortícola), está dedicado a las malas hierbas de los jardines británicos. Sin embargo, haber definido el enfoque geográfico del libro no significa que todas las plantas cubiertas sean nativas de Gran Bretaña. De hecho, varias de las malas hierbas presentadas, por ejemplo, la nudillo japonesa (Reynoutria [falopia] japonica) y rododendro (Rhododendron ponticum) – son extraños a las Islas Británicas, habiendo sido importados deliberadamente y plantados en jardines británicos y casas señoriales. Fue solo después de su introducción al desprevenido paisaje británico que sus cualidades rampantes, expansivas e invasivas se hicieron demasiado evidentes. Ahora, en su nuevo 'hogar', esas plantas se consideran malas hierbas; Richards señala que la nudillo japonesa es candidata a la "peor hierba" (página 156), y el rododendro se considera "un supervillano lleno de malas hierbas, un no nativo inequívocamente invasivo de Gran Bretaña" (página 159). La importancia del país de origen de una planta y su condición de maleza se subraya en esta declaración: “Es una pena que la buddleia no sea originaria de Occidente; si fuera indígena, tal vez lo apreciaríamos más” (p. 40).

Noticias

De manera abrumadora, las plantas consideradas en Malas hierbas son plantas con flores, principalmente dicotiledóneas, pero también se incluyen los aliado helecho cola de caballo (Equisetum Arvense), o helecho propio, helecho (Pteridium aquilinum). Las plantas cubiertas de Malas hierbas se exponen en orden alfabético de su nombre científico, de Acer pseudoplatanus [¡¿Quién sabía que esto podría considerarse una hierba?!] a Arveja spp. Aunque la portada del libro especifica 50 plantas, en realidad se muestran muchas más porque se incluyen taxones múltiples para varias entradas, por ejemplo, 3 Ranúnculo especies, 4 Veronica spp., y un número no especificado de Sonchus spp. y Cirio spp. re plant No. 13. Conté 66 especies/taxones destacados en las 199 páginas del contenido principal del libro. Si bien esa revelación contradice bastante el subtítulo del libro La belleza y los usos de 50 plantas vagabundas, probablemente debería verse como una bonificación más allá del número esperado. Malas hierbas presenta muchas ilustraciones encantadoras de las plantas* – que suelen ser en color y dibujados a mano. Lamentablemente, la identidad de los artistas parece no estar declarada; ¿deberíamos por lo tanto suponer que son de Richards?

Cada una de las 50 entradas numeradas, que tiene 2 o 4 páginas, tiene un diseño de fórmula: nombre científico (pero sin autoridad); Nombres comunes en inglés (y con el nombre galés: pani Cymraeg** – por amapola galesa (Meconopsis cambrica); Tipo de maleza (p. ej., perenne, anual, arbustiva…); Familia (generalmente la versión -aceae, pero incluye Leguminosae (re Arveja)); Usos (por ejemplo, comestible, medicinal, ornamental y 'ninguno' re Solanum dulcamara y S. nigrum); Venenoso: generalmente 'sí' o 'no', pero también "ligeramente" (referido a la amapola galesa), "las semillas crudas son tóxicas" (referido a la amapola galesa). vicia sativa y V. hirsuta), y “parcialmente” (por Heracleum sphondylium y H. mantegazzanio). La entrada principal es de aprox. un lado del texto que dice más sobre las propiedades y virtudes de la planta.

Como cabría esperar de sus credenciales RHS, Malas hierbas tiene un importante sesgo de jardinería. Sin embargo, también hay mucho sobre folklore, valor medicinal, usos culinarios y mucho más de relevancia e interés para las personas. El libro de Richards es, por lo tanto, una gran adición al género de plantas y personas.

Positivos

Malas hierbas es muy legible y está escrito con ingenio y encanto, por ejemplo, en relación con el 'vieja esposaes' cuento' que ver el reflejo de una flor de botón de oro en tu barbilla significa que te gusta la mantequilla, *** Richards observa irónicamente que, “Lamentablemente, todo lo que realmente te dice es que no tienes barba” (página 152). También presenta algunas frases hermosas, por ejemplo, "La historia de las ortigas [Urtica dioica] (gionata de vico et al. (2018), Frente. fisiológico. 9:285. doi: 10.3389/fphys.2018.00285) está entretejido en la historia humana” (página 190). Fibras extraído de ortigas se han utilizado durante mucho tiempo para proporcionar telas para vestir a las personas.

Richards nunca explica realmente por qué se han seleccionado las plantas que incluye. Sin embargo, en su intento de lograr que los lectores miren más de cerca las llamadas malas hierbas y aprecien su belleza y utilidad, tiene éxito. Malas hierbas ciertamente recopila mucha información interesante sobre las plantas exhibidas para satisfacer la necesidad de cualquiera de saber más sobre estas plantas (y tal vez alentarlos a descubrir más...).

Negativos

Aunque Malas hierbas está bellamente ilustrado, donde más de una planta está cubierta en una entrada, la leyenda de las ilustraciones no necesariamente aclara qué especie se muestra. Por ejemplo, la planta No. 25 son tres especies de Jacintos – Campanilla española, inglesa e híbrida. La ilustración de la página 101 no tiene título, por lo que no sabemos cuál de esos tres taxones está ilustrado; la leyenda de la flor única que se muestra en la figura de la página 102 simplemente nos dice que es una campanilla, por lo que no sabemos si la campanilla ilustrada es española, inglesa o híbrida. 'Planta' No. 49 es en realidad cuatro especies de Veronica, pero la ilustración de una sola planta en la página 193 no tiene leyenda, por lo que no sabemos cuál de las cuatro es. Y la única planta que aparece en la página 195 se describe simplemente como un Veronica especies. ¿Cuál de los cuatro es? Creo que los lectores merecen saber.

Un aspecto negativo importante del libro es la ausencia total de referencias en el texto, lo que se ve agravado por la falta de una lista de fuentes o lecturas adicionales en otras partes del libro. Sé que tiendo a mencionar mucho este tipo de deficiencia en las valoraciones de mis libros. Eso es porque creo que es importante indicar sus fuentes (por ejemplo, aquí, aquí, aquí y aquí). No repetiré los argumentos a favor de ese punto de vista aquí, solo diré que este es un libro que uno tiene que tomar con total confianza [vea también la sección de Descargo de responsabilidad a continuación...].

Errores?

Gratamente Malas hierbas parece estar relativamente libre de errores [con la advertencia de que, sin que se indiquen las fuentes, la veracidad de las declaraciones hechas no se puede verificar fácilmente...]. Pero algunos problemas que noté son: el mismo fragmento de texto al final de la página 154 repetido en la parte superior de la página 155; el epíteto específico arvensis debe mostrarse todo en minúsculas (página 192); la figura de Sonchus en la página 57 está en blanco y negro, pero la leyenda se refiere a flores amarillas. ¿Todo lo cual puede ordenarse fácilmente mediante una reimpresión con revisión?

Renuncia de responsabilidad:

Como uno espera hoy en día, Malas hierbas incluye el Descargo de responsabilidad estándar (en la página 4) con respecto a cualquier daño que pueda causarse si los lectores actúan sobre la información dietética o médica que se encuentra en este libro. Si bien eso parece una precaución razonable, la forma en que se expresa la advertencia tiene un poco de picadura en la cola. La declaración dice: “El editor, el RHS y el autor no representan ni garantizan, ya sea de forma expresa o implícita, que el contenido de este libro sea preciso, completo o actualizado, y no aceptan responsabilidad alguna en relación con el uso o aplicación de cualquier parte de este libro”. Lo cual, lamentablemente, también arroja dudas sobre la veracidad, etc., de todos los hechos presentados en el libro (!). Y es una gran lástima porque contiene cosas realmente fascinantes, por ejemplo: la conexión entre la NASA [Agencia espacial norteamericana] y la hiedra (Hedera helix); el nombre del árbol bajo el cual Tolcharco Mártires reunió; el nombre de la planta también llamado 'doctor de plantas'; la identidad de la planta cuyas cabezas de semillas se utilizaron en la fabricación de castañoze para mesas de billar y de cartas; que planta glorias en el nombre común de 'gran, pedo'; el nombre de la maleza que es una de las 9 hierbas sagradas de los sajones****; el botánico del Himalaya que originalmente fue plantado como cobertura de faisán, y que también es alelopatético (Colmillo Cheng y Zhihui Cheng (2015), Frente. Plant Sci. 6:1020. doi: 10.3389/fpls.2015.01020); y el nombre de la persona que inventó la cortadora de césped.

¿Lo que hay en un nombre?

De todas las definiciones de mala hierba que existen (ej. aquí, aquí, aquí, aquí y aquí), una característica común parece ser que son plantas que "crecen donde no se las quiere". Sin embargo, la mejor definición que he encontrado es la que se atribuye a Ralph Waldo Emerson para quien "una mala hierba es una planta cuyas virtudes aún no han sido descubiertas”. Lectura Malas hierbas con esta última definición en mente, descubrirá que muchas (y probablemente todas) de las plantas cubiertas en su libro son 'virtuosas'. Y esa realización liberará a docenas de plantas en los jardines británicos de ser clasificadas injustificadamente como 'malas hierbas'. Entonces, probablemente todos podamos estar de acuerdo con la afirmación de Richard de que “Toda hierba tiene algunas cualidades redentoras” (página 6), y “Realmente no existe tal cosa como una hierba definitiva. Las malas hierbas son mucho más una percepción que una definición” (página 6). De hecho, podría decirse que Richards ha hecho un trabajo tan bueno al persuadir al lector de que las plantas en su libro son realmente virtuosas, y por lo tanto no son malas hierbas de acuerdo con la definición de Emerson, que el título Malas hierbas está claramente mal!

Hay un viejo proverbio en inglés, “darle un mal nombre a un perro y colgarlo”, lo que parece adecuado en el contexto de las plantas que llamamos malas hierbas. Richards aboga por mucho más pensamiento y cuidado antes de etiquetar cualquier planta como mala hierba. Probablemente sea hora de que nos detengamos vilipendiar estas botánicas vagabundas y simplemente llamarlas 'plantas'. Pero, si todavía piensa en las plantas de Richards como plantas en el lugar equivocado, sus palabras deberían haberlo ilustrado lo suficiente como para saber que estas malas hierbas se pueden reclasificar fácilmente si se las lleva a un área donde son querido.*****

Resumen

Malas hierbas de Gareth Richards es un libro encantador que desafiará su comprensión de qué plantas deben clasificarse como malas hierbas. Si no lo convence de que muchas de las llamadas malas hierbas de Gran Bretaña no son malas hierbas sino plantas más virtuosas, al menos lo educará sobre la ecología, el folclore, los méritos medicinales y culinarios de una buena selección de la flora del Reino Unido. .


* Para fotografías de muchas de las plantas cubiertas en el libro de Richards, visite el sitio RHS.

** Aunque se muestra como pani cymreig en el lista de nombres galeses para plantas en el Jardín Botánico Nacional de Gales. [Nota del editor de habla galesa. Yo usaría pabi Cymru o pabi cymreig para la amapola galesa. Cymraeg es galés en el sentido de el idioma galés, Cymreig es galés en el sentido de ser de Gales. /Alún]

*** Para leer sobre la ciencia detrás de este fenómeno, consulte aquí.

**** Curiosamente, la ortiga (Urtica dioica) y artemisa (Artemisia vulgaris) (p.ej aquí, aquí, aquí y aquí) se incluyen entre el conjunto completo de nueve. Aunque ambas plantas aparecen en Malas hierbas, no hay ningún comentario sobre su estatus sajón sagrado. Probablemente nunca sabremos por qué plátano (Plantago mayor) es el único que se destaca para esta mención particular.

***** A menos que sea cola de caballo, hierba de sofá (Elymus repens), anciano de tierra (gota por Aegopodium), celidonia menor (Ficaria verna), o enredadera de cobertura (Calystegia sepio), que nunca son bienvenidos en mi jardín, ¡a pesar de que Richards hizo todo lo posible para señalarme sus virtudes!