rev-Strasburger2013BookPortada

Por Andreas Bresinsky Christian Körner, Joachim W. Kadereit Gunther Neuhaus y Uwe Sonnewald. Primavera, 2013

Uno de mis primeros recuerdos botánicos fue cuando compré un ejemplar de segunda mano de Lehrbuch der Botanik de Strasburger – en alemán – y maravillándome de las muchas imágenes que ilustraban ese pesado tomo. Los intentos de traducir pasajes de interés fueron terriblemente lentos con mi alemán de ciencias elementales, por lo que nunca logré apreciar el texto de ese libro de texto. Si esa experiencia me influyó hacia una carrera en botánica probablemente nunca lo sabremos, pero ciertamente dejó una impresión duradera.

Eduard Estrasburgo – el creador epónimo de ese libro – fue un botánico polaco-alemán y uno de los científicos de plantas más notables de los 19th XNUMX. Entre sus muchos logros botánicos, que van desde la reproducción sexual hasta el ascenso de la savia, se le considera el fundador de la biología celular vegetal moderna (Volkmann et al., 2012). Sin embargo, uno de sus legados más perdurables es el libro de texto que todavía lleva su nombre más de 100 años después de su muerte en 1912. Como advierte el Prefacio del presente libro, Lehrbuch der Botanik für Hochschulen de Strasburger se publicó por primera vez en 1894 y ha "influenciado en gran medida la enseñanza universitaria en Alemania y los países vecinos [el inglés estadounidense prevalece en todo el texto], y sus 36 ediciones también reflejan la historia dinámica de las ciencias de las plantas". Aunque todavía se publica con el nombre de Eduard Strasburger, siempre ha sido un "esfuerzo de varios autores, y el propio Strasburger invitó a sus colegas del Instituto Botánico de la Universidad de Bonn como colaboradores de la primera edición". Habiendo frustrado mis intentos de penetrar la versión alemana de este icónico libro de texto, no quería dejar pasar la oportunidad de revisar una edición en inglés.

De acuerdo con la visión multiautor de Strasburger para el libro (que es probablemente más de la naturaleza de un proyecto que ha evolucionado ya que su autoría ha cambiado varias veces durante sus 120 años de existencia), el presente texto de 1,302 páginas [en lo sucesivo denominado Estrasburgo 2013] que contiene 1158 ilustraciones en dos volúmenes se divide en cuatro partes, cada uno un reflejo de la amplitud de conocimientos e intereses del autor o autores responsables de su compilación. Por lo tanto, en el Volumen 1 tenemos la Estructura de la Parte I de Gunther Neuhaus con cuatro capítulos titulados, Molecular Basics: The Building Blocks of Cells; La Estructura y Ultraestructura de la Célula; Los Tejidos De Plantas Vasculares; y Morfología y Anatomía de las Plantas Vasculares. la Parte II Fisiología de Uwe Sonnewald cubre la Fisiología del Metabolismo; de desarrollo; de Movimiento; y Alelofisiología [“la diversidad de relaciones fisiológicas que las plantas tienen con otros organismos” – p. 9 de Introducción]. Las secciones del Volumen 2 son la Parte III, Evolución y Sistemática, en coautoría de Joachim W. Kadereit y Andreas Bresinsky, con capítulos sobre Evolución; y Sistemática y Filogenia. Finalmente, la Parte IV Ecología de Christian Körner, cuyos cuatro capítulos abarcan: Fundamentos de la Ecología Vegetal; Interacciones Planta-Ambiente; Ecología de Poblaciones y Vegetación; y Vegetación de la Tierra. El segundo volumen concluye con una línea de tiempo, fuentes [referencias] [que complementan la lectura adicional asociada con capítulos individuales] y el índice. El primer volumen comienza con una Introducción de 10 páginas que considera nociones tales como qué es la Botánica, qué es la vida, la posición especial de la Biología y la clasificación y significado de las ciencias de las plantas. Dispersos a lo largo de ambos volúmenes hay 34 'Recuadros' [que brindan información más especializada sobre conceptos tales como "Fraccionamiento celular", "Tipos de estelas", "Unidades importantes en fotobiología", "Thale cress: Arabidopsis thaliana”y “Efectos del CO2 on plant growth”], y 14 'Topical Insights' [presuntamente las 'contribuciones adicionales de renombrados expertos en el campo' según el folleto del editor, y que van desde 'Galactolipids and membrana remodeling' de Christophe Benning hasta 'Forest structure and gap models' de Hank Shugart a través de "El origen y la evolución temprana de las flores" de Peter Endress y James Doyle y "Nitrógeno foliar: una clave para el rendimiento fotosintético" de John Evans].

He revisado varios textos de botánica/biología vegetal en inglés a lo largo de los años y, en mi opinión, Estrasburgo 2013 es probablemente único. Por ejemplo, se necesita una interpretación bastante amplia del tema de las ciencias de las plantas (sí, noto el uso de este binomio en lugar del término 'botánica' en sus antecedentes alemanes) para incluir algas (lo cual es razonable ya que los ancestros de las algas verdes son probablemente progenitores del verdadero Reino Plantae), hongos y procariotas. Si bien la inclusión de hongos eucariotas también puede considerarse razonable en un texto de botánica (no son animales y son similares a las plantas en algunos aspectos...), la incorporación de procariotas es inesperada; aunque estos organismos aparecen principalmente en la parte de Evolución y Sistemática de Estrasburgo 2013. Anticipando sabiamente esa preocupación, el libro defiende admirablemente su postura en el Prefacio de la siguiente manera: “La inclusión de bacterias, arqueas y los diversos linajes a los que se hace referencia como hongos puede no estar justificada desde una perspectiva filogenética cuando se trata de plantas, pero es necesaria considerando la importantes interacciones evolutivas y ecológicas entre las plantas y estos organismos”. No puedo discutir con eso.

La Estructura y Ultraestructura de la Célula de la Parte I es una sección integral que recuerda a Gunning (2009) (¡pero con cobertura aquí de las paredes celulares!). Y tanto los capítulos Los tejidos de las plantas vasculares como Morfología y anatomía de las plantas vasculares podrían dar Anatomía de la planta de Esaú: meristemas, células y tejidos del cuerpo de la planta (Evert, 2006) una buena racha por su dinero, e incorporar más detalles de lo que es común en los textos de ciencias de las plantas generales de la competencia, por ejemplo Biología vegetal del cuervo (Evert y Eichhorn, 2012) y Botánica: una introducción a la biología vegetal (Mauseth, 2014). La parte II Fisiología se compara favorablemente con Fisiología de las plantas (Taiz y Zeiger, 2010) y con gente como Ecología fisiológica de las plantas (Larcher, 2003) o Ecología fisiológica vegetal (Lambers et al., 2008). La sección de sistemática de la Parte III es una contribución sustancial que se extiende desde los procariotas hasta el Reino Vegetal, y solo su sección de angiospermas recuerda a Judd et al. (2007). Pero, curiosamente, el término Reino se usa en lugar del término más habitual (¿y más ampliamente entendido?) Dominio. Por lo tanto, Estrasburgo 2013 habla de 3 Reinos (Dominios) (por ejemplo, 680), lo que probablemente confundiría a aquellos de nosotros que estamos acostumbrados a ver el mundo viviente como compuesto por 5 reinos pero subsumido dentro de tres Dominios. Y los capítulos de la sección de ecología sustancial de la Parte IV también se comparan con los textos de Larcher (2003) y Lambers. et al. (2008), mientras que el capítulo Vegetación de la Tierra es un compendio casi enciclopédico de imágenes fotográficas en color de los variados hábitats del planeta.

Sin embargo, a lo largo del tomo no hay un gran énfasis en la biología molecular, en el sentido de relacionar los fenómenos fisiológicos o del desarrollo con los genes implicados en ellos, por lo que Estrasburgo 2013 no hay competencia para los gustos de Biología vegetal (Herrero et al., 2010) o La vida molecular de las plantas (jones et al., 2013) (ni siquiera Taiz y Zeiger (2010) o Evert y Eichhorn (2013) al respecto). A pesar de, Estrasburgo 2013el alcance de es más amplio que los tres anteriores de esos cuatro textos, esto parece ser una omisión grave en el peor de los casos; una oportunidad perdida en el mejor de los casos. Es innegable que la dimensión molecular-genética es un componente importante, esencial, de hecho, de nuestra comprensión moderna de los procesos y fenómenos biológicos de las plantas, especialmente a nivel subcelular y bioquímico/fisiológico, que son un enfoque principal de las Partes I. y II. A este respecto Estrasburgo 2013 probablemente no "refleja completamente la historia dinámica de las ciencias de las plantas" (2nd párrafo del prefacio), y por lo tanto está un poco fuera de sintonía con algunos de sus principales competidores de libros de texto en inglés. Pero, cuán grave será esta deficiencia para los lectores potenciales de Estrasburgo 2013 dependerá de lo que quieran de una botánica – lo siento, ciencia de las plantas – libro de texto (y lo felices que estarán de pagar £449.50 para este texto idiosincrático).

Una interesante inclusión en Estrasburgo 2013 son las 3.5 páginas de 'Timeline' [“una selección de contribuciones importantes a las Ciencias de las Plantas (Botánica) desde sus orígenes hasta el año 2000”], que se extiende desde Theophrastus' Consulta de Plantas of c. 300 a. C. hasta el final del segundo milenio d. C. secuencia de Arabidopsis thalianaEl genoma de Arabidopsis Genome Initiative. Pero, ¿por qué se detiene en 2000? Para un libro publicado en 2013, esperaría al menos alguna mención de los logros botánicos notables adicionales de 13 años después de 2000 (ellos existen). O, al menos, extender el cronograma hasta 2008, año de publicación de Estrasburgo'S 36th edición en lengua alemana en la que Estrasburgo 2013 Es basado.

Los 14 conocimientos temáticos son un buen toque. Dispersos a lo largo, pero integrados dentro de los 14 capítulos del libro (¡pero no, no uno por capítulo!), reflejan un desarrollo similar que se ha presenciado de manera más general en los libros de texto de biología vegetal en los últimos años. En todos los casos, son un intento de promover esa actualidad tan importante que ayuda a garantizar que el libro tenga esa sensación de "vanguardia" y esté adecuadamente actualizado (lo que debería garantizar que se recomiende, se compre y, con suerte, se lea). . Por lo tanto, fue bueno leer sobre otros científicos además de los coautores de los libros, y sobre una variedad de temas interesantes y relevantes. Una que me llamó la atención fue la contribución de Todd Dawson titulada “¿De dónde toman el agua las plantas?” que examinó el uso de isótopos estables de hidrógeno y oxígeno en el agua en fisiología/ecología vegetal. Debido a que las proporciones de los diferentes isótopos varían en las moléculas de agua de diferentes fuentes y, a su vez, se reflejan en la composición isotópica del agua dentro de la planta, este enfoque puede usarse para determinar qué fuentes de agua las plantas realmente explotan en el medio ambiente. Aunque se publicó demasiado tarde para su inclusión en Estrasburgo 2013, esa pieza parece anticipar a Palacio et al. (2014) de que ciertas plantas utilizan el agua de cristalización asociada con el mineral yeso como fuente principal de agua. ¡Qué perspicaz y actual es eso!

El impresionante índice de 30 páginas de 3 columnas se extiende desde el curiosamente escrito, y por lo tanto fuera de lugar alfabéticamente, "Aacetate [sic.]-malonate path" y "Aautotrophy [sic.]" hasta "Zygotene" y "Zygotic embrión", y tiene entradas enumeradas debajo de cada letra del alfabeto. Sin embargo, no encontré ninguna mención en el índice, lo que presumiblemente también significa que no hay inclusión ni cobertura dentro del texto*, de estrigolactonas [“señales químicas para simbiontes fúngicos y malas hierbas parásitas en las raíces de las plantas” – Akiyama y Hayashi, 2006]. En vista de Estrasburgo 2013's de Hongos dentro de sus páginas para enfatizar la alelofisiología, esta omisión es inesperada y posiblemente difícil de defender (e incidentalmente impacta en la visión de uno sobre la actualización de los 36th edición alemana de Estrasburgo…). Sorprendentemente también, ya que Estrasburgo 2013 presenta el Topical Insight de William Bond titulado “Un mundo sin fuego”, y en vista de la fuerte dimensión ecofisiológica del libro, el Índice no tiene entrada para los karrikins (y que, por lo tanto, presumiblemente no están cubiertos en el texto*). Karrikins son “un grupo de reguladores del crecimiento vegetal de la clase butenólido que se encuentra en el humo de la quema de material vegetal”. Por lo tanto, son compuestos que tienen un interés considerable en la ciencia de las plantas y una importancia ecológica y, uno podría haber pensado, son ideales para su inclusión en Estrasburgo 2013. Pero, y antes de que esto sea cuestionado por quienes, con razón, afirman que estos compuestos no se denominaron karrikins (por ejemplo, Chiwocha et al., 2009) hasta después la fecha de publicación de 2008 del 36th edición alemana de Strasburger en la que se basa esta traducción al inglés, su omisión de esta edición en inglés sigue siendo un problema porque está bastante claro que Estrasburgo 2013 es

No

limitado por esa fecha de 2008. Apoyando esa opinión está el propio Topical Insight de Bond, que cita referencias de 2008, 2009 y 2010 (y, por ejemplo, el capítulo 14 de Körner en Estrasburgo 2013El texto principal de incluye varias referencias publicadas en 2011 y 2012). Lo cual concuerda con la afirmación del editor de que Estrasburgo 2013 is basado en y no es una traducción directa de, la edición alemana de 2008. Con más optimismo, también busqué en el Índice forisoma(s), proteínas contráctiles independientes de ATP en los elementos cribosos de algunas plantas (que son de gran interés debido a su potencial explotación como el llamado 'material inteligente' biomimético). Estas estructuras subcelulares fueron nombradas poco después del comienzo del milenio actual por Knoblauch. et al. (2003), y mucho antes del año tan importante de 2008. Lamentablemente, ese término tampoco se encontró (y lo que presumiblemente también indica que cualquier mención del mismo está ausente de Estrasburgo 2013texto principal*). Lo que revela este escrutinio comparativamente simplista del Índice es que, aunque some intenta incluir referencias más actualizadas que el alemán de 2008 Estrasburgo edición permitida (y que son loables), y a pesar de la inclusión de Topical Insights con algunas referencias posteriores a 2008, no se debe inferir que todo el texto principal está tan actualizado como su fecha de publicación de 2013 sugiere; Estrasburgo 2013 todavía parece arraigado en gran medida en el 'años XNUMX'. Y estas revelaciones de foroso, karrikin y estrigolactona son ilustrativas del problema principal que tengo con Estrasburgo 2013...

Esta traducción al inglés de 2013 se basa en los 36th edición en alemán de Estrasburgo publicado en 2008. Como la primera versión en inglés desde la traducción de 1976 de los 30th edición alemana, Estrasburgo 2013 es de agradecer. Sin embargo, dada esa brecha de casi 40 años, y alentado por haber visto algunos intentos de actualizar el texto para investigaciones/referencias posteriores a 2008, parece una gran lástima que el editor no haya esperado un poco más para proporcionar una versión en inglés. traducción de 2014 de 37th Edición alemana de Estrasburgo (en el que uno espera que se hayan abordado problemas como los forisomas, las karriquinas y las estrigolactonas...). Esa El tomo debe estar tan actualizado como razonablemente se puede esperar que sea y podría decirse que sería un reingreso más apropiado de Springer en el altamente competitivo mercado de libros de texto de ciencias de las plantas en inglés después de una ausencia de casi cuatro décadas. Dado que el inglés no es sólo un lengua franca mundial, pero también es el lenguaje internacional de la ciencia, y eso Inglés es hablado por aprox. 335 millones de personas (cf. c. 78 millones para el alemán), uno no puede evitar pensar que un 'Estrasburgo 2014' (o incluso Estrasburgo 2015 – pero no lo dejes más o tendremos problemas de Estrasburgo 2013 actualización de nuevo!) podría haber sido una mejor manera de extender – y expandir? – El legado de Strasburger más allá de “Alemania y países vecinos” (2nd párrafo del Prefacio) aprovechando esa comunidad mucho más grande de científicos de plantas anglófonos, particularmente en los EE. UU.

Referencias

Akiyama K, Hayashi H (2006) Estrigolactonas: señales químicas para simbiontes fúngicos y malas hierbas parásitas en las raíces de las plantas. Annals of Botany 97: 925-931.

Chiwocha SDS, Dixon KW, Flematti GR, et al. (2009) Karrikins: Una nueva familia de reguladores del crecimiento vegetal en humo. Ciencia de las plantas 177: 252-256.

Siempre RF (2006) Anatomía de la planta de Esaú: meristemas, células y tejidos del cuerpo de la planta: su estructura, función y desarrollo, 3e. John Wiley & Sons Ltd.

Evert RF, Eichhorn SE (2012) Cuervo Biología de las plantas, 8e. WH Freeman.

Armando BES (2009) Biología de células vegetales en DVD. Saltador.

Jones R, Ougham H, Thomas H, Waaland S (2013) La vida molecular de las plantas. John Wiley & Sons Ltd.

Judd, WS, Campbell CS, Kellogg EA, Stevens PF, Donoghue MJ (2007) Sistemática de plantas: un enfoque filogenético, 3e. Asociados Sinauer.

Knoblauch M, Noll GA, Müller T, et al. (2003) Proteínas contráctiles independientes de ATP de plantas. Nature Materials 2: 600-603.

Lambers, H, Chapín III, FS, Pons, TL (2008) Ecología Fisiológica Vegetal. Saltador.

Larcher W. (2003) Ecología fisiológica de las plantas, 4e. Saltador.

Mauseth JD (2014) Botánica: una introducción a la biología vegetal, 5e. Jones y Bartlett.

Palacio S, Azorín J, Montserrat-Martí G, Ferrio JP (2014) El agua de cristalización de las rocas de yeso es una fuente de agua relevante para las plantas. Nature Communications 5:4660 doi: 10.1038/ncomms5660.

Smith AM, Coupland G, Dolan L, et al. (2010) Biología Vegetal. Ciencia de la guirnalda.

Taiz L, Zeiger E (2010) Fisiología vegetal, 5e. Sinauer Associates Inc.

Volkmann D, Baluška F, Menzel D (2012) Eduard Strasburger (1844-1912): fundador de la biología celular vegetal moderna. Protoplasma 249: 1163-1172.

*   Nota: esta revisión se basó en una versión de libro electrónico de funcionalidad limitada de Strasburger 2013, que no permitía buscar el texto.