Pensamientos verdes de Vergil: plantas, humanos y lo divino by Rebecca armstrong, 2019. Prensa de la Universidad de Oxford.

Cuando escuché por primera vez sobre Los pensamientos verdes de Vergil Por Rebecca Armstrong. Estaba deseando obtener una copia para reseñar, ya que me pareció que trataba temas relevantes para las plantas y las personas, y que merecía ser compartido y promocionado en este blog. Afortunadamente, el subtítulo del libro... Las plantas, los humanos y lo divino insinuó todo tipo de intrigantes asociaciones entre plantas y personas, tanto naturales como sobrenaturales. Y, además, no se trataba solo de personas, sino antiguo Personas, principalmente los romanos, que pensé que contrastarían bien con los textos más modernos que había estado leyendo en los últimos años. Y lo hace, pero solo en cierto modo…

No es un texto convencional de plantas y personas.

La primera señal de que las cosas no iban a ser sencillas fue la sitio del editor del libro que indica que Los pensamientos verdes de Vergil “Contribuye a la nueva categoría emergente de crítica literaria comprometida con el medio ambiente, poniendo el mundo natural en primer plano e ilustrando cómo se combinan la realidad, la imaginación y los supuestos culturales”. Ecocrítica * es una disciplina establecida. Tiene al menos un sitio web (p. ej. Asociación Europea para el Estudio de la Literatura, la Cultura y el Medio Ambiente [EASLCE]), revistas (p. ej. Revista de Ecocrítica, letras verdes y Ecozona@) y libros (p. ej. Las plantas en la poesía contemporánea: la ecocrítica y la imaginación botánica y este Bibliografía seleccionada) dedicada a su práctica. Aunque la Ecocrítica no es un tema del que sepa mucho, tengo pocas dudas de que Los pensamientos verdes de Vergil – cuyo autor es Profesor asociado de Lenguas y Literatura Clásicas en la Facultad de Clásicas de la Universidad de Oxford, y Mary Bennett Fellow y Tutor en Clásicas en St Hilda's College https://global – es una valiosa adición a ese género. Y puedo apreciar cómo”Este volumen se une al creciente campo de los estudios de la literatura centrados en la naturaleza, examinando de frente las plantas y los árboles de Virgilio para revelar cuán fundamentales son para comprender la perspectiva del poeta sobre la religión, la cultura y el lugar de la humanidad en el mundo.”. Sin duda, Armstrong ofrece una evaluación muy detallada del papel y el significado de las referencias a las plantas en las tres obras principales de Vergil. Y este es un esfuerzo que vale la pena, pero, para aquellos de nosotros, ¡definitivamente me incluyo aquí! – cuyos intereses en plantas y personas son más básicos y orientados a la práctica, Los pensamientos verdes de Vergil es demasiado detallado.

Es una lectura bastante difícil.

Para darle una mejor idea de la esencia del libro, y una pista del nivel de investigación y análisis realizado por Armstrong, aquí hay una selección de títulos de secciones: Habitarunt di quoque siluas: dioses y bosques en el églogas; presente y ausente numen en los bosques de la Geórgicas; Religio dira loci: el Eneidael bosque número; Plantas y metonimia divina; La Locus Amoenus y otros hábitats armoniosos; Granos y otros cultivos: esfuerzo y sufrimiento compartidos; ¿Demasiado de algo bueno? La agricultura como restricción de la naturaleza; La agricultura como violencia; Vides y violencia. «Desafiante» es la palabra que usaría para describir muchas de las secciones del libro.

Pero hay algunos aspectos positivos

Habiendo tenido una opinión algo negativa sobre el libro, ¿qué cosas me gustaron? Considero que las casi 50 páginas de Introducción son probablemente el capítulo más útil del libro, ya que aquí se resumen claramente las opiniones de Virgilio sobre muchos aspectos de las plantas y las personas, que se amplían en el resto del libro. Así, se abordaron temas como: Dioses y plantas; Plantas y religión cotidiana; Plantas como símbolo y metáfora; Plantas y política; y Plantas poéticas, aportando algunas de las perspectivas esperadas sobre las plantas y las personas. Resulta útil que al comienzo de las tres secciones principales del libro se incluyan resúmenes del propósito de cada sección. Aparte de los títulos de sección bastante confusos [mencionados anteriormente], otros son mucho más prácticos, por ejemplo: Especies especiales de los dioses: Roble (aesculus, quercus, robur e ilex), álamo (Populus), pino (pino, picea), Olivo y acebuche (oliua, oleaster), … Hiedra (Hedera); Lo divino en la frontera: plantas mágicas y medicinales; Árboles útiles; Flores y abejas; y Flores y personas: belleza, sexo y muerte. Estos libros me brindaron algunas perspectivas sobre el papel y la relevancia de las plantas en la vida cotidiana de los antiguos romanos y, por lo tanto, me brindaron más de lo que esperaba desde una perspectiva de plantas y personas.

Sin embargo, incluso los aspectos positivos quedaron un tanto anulados…

Pero, para extraer esa información, había que analizar muchísimo texto latino (y sus traducciones al inglés). Y una vez proporcionada la traducción, había que abordar la intrincada, íntima y detallada investigación semántica de Armstrong, en la que se analizaban los significados de las palabras latinas utilizadas. Y a veces esto implicaba un examen bastante técnico de cuestiones como las razones por las que se usaba un tiempo verbal en lugar del más habitual o esperado. Por importantes que sean sin duda estas distinciones, esas minucias de la lengua antigua no le resultaron de gran ayuda a este lector. Porque, por muy interesantes y esclarecedoras que puedan ser estas ideas, adolecen del hecho de que, en el mejor de los casos, son modernas. interpretacionesde las palabras originales de Virgilio, escritas hace 2000 años. Palabras que, a su vez, se hacen más difíciles de entender porque son los pensamientos del autor original, a menudo transmitidos de forma poética, en lugar de un relato fáctico más directo. Y las interpretaciones del texto original dependen de una comprensión profunda de las diferentes teorías filosóficas existentes en la época en que Virgilio escribió —y que Armstrong sí tiene en cuenta— y cómo... puedehan influido en su obra.

Por lo tanto, aunque las palabras de Virgilio son el tema de este libro, los puntos de vista e interpretaciones de otros autores se consideran y discuten cuando se considera apropiado, ya que informan los puntos de vista de Virgilio y nuestros puntos de vista actuales sobre las palabras de Virgilio. Además, Vergil también parece usar diferentes 'sombreros' dependiendo de lo que esté escribiendo. Y qué sombrero en particular lleva en cada ocasión es, hasta cierto punto, la esencia de lo que aborda Rebecca Armstrong en este libro. Hay, por lo tanto, mucha especulación en este libro. No hay nada de malo en eso (siempre que sea consciente de ello), pero un reconocimiento de los peligros inherentes a la lectura de textos clásicos con un 21st La mentalidad C es importante para aquellos que tienen la tentación de leer Los pensamientos verdes de Vergil – que podría ser más exactamente, aunque algo maliciosamente, titulado Los pensamientos de Rebecca Armstrong sobre lo que Vergil probablemente quiso decir...

Y ese es el verdadero problema; es el viejo problema de tratar de entrar en la mente de otro y lo que quiso decir con las palabras que usó. Es el mismo problema que uno tiene hoy en día al tratar de entender lo que un poeta moderno realmente quiere decir con las palabras y las imágenes que usa. Solo en Los pensamientos verdes de Vergil la tarea se hace mucho más difícil por los 2000 años intermedios de puntos de vista en evolución de la ciencia y la naturaleza, y el idioma antiguo y, para la mayoría de nosotros, extranjero utilizado. En muchos aspectos, puede ser mejor ver Los pensamientos verdes de Vergil como un ensayo de lenguaje botánico forense. **

A pesar de mis problemas con el libro, reconozco lo importante que es que haya quienes entre nosotros no sólo tengan el interés sino también la capacidad de interpretar los escritos de comentaristas antiguos para una audiencia moderna que no está versada en los idiomas clásicos del griego y el latín.

¿A qué especies de plantas se refiere?

Incluso si uno mira más allá del desafío de las interpretaciones lingüísticas en el libro, en algunos casos no está claro a qué especie de planta se refiere Vergil. Como reconoce Armstrong, las palabras de Vergil pueden ser imprecisas (!). Por ejemplo, la palabra latina pinus es usado por Vergil para cubrir Pinus haleponsis [sic., presumiblemente P. halepensis – (pino carrasco), P. pinea (pino piñonero), o P. sylvestris (Pino silvestre). Si bien tal imprecisión semántica puede no importar realmente desde un punto de vista de alusión/referencia poética, desde un punto de vista botánico de "qué especie es cuál" es bastante frustrante.

Sin embargo, fue bastante satisfactorio ver lo cerca que están los nombres modernos de los géneros de los nombres originales en latín de las especies, y fue fantástico poder reconocer las plantas en los textos latinos (aunque desconocía el significado completo del pasaje). Esto demuestra que conocer los nombres científicos de las plantas puede ayudar a comprender un poco una lengua antigua, y es otra de las ventajas inesperadas de estudiar botánica.

Una oportunidad para aumentar tu poder de palabra…

Otra característica del libro es la cantidad de palabras 'nuevas', al menos para mí, que encontré, por ejemplo: demiurgo; numinoso; sinécdoque; ediles; metapoético; metonimia divina; encabalgamiento; inmanente; elidir; esbozado Si bien tales palabras y términos bien pueden ser el stock-in-trade de los comentaristas latinos, ¡y Dios sabe que los botánicos tenemos términos técnicos más que suficientes! – su número no me ayudó a leer el texto; y ciertamente interrumpieron cualquier flujo narrativo. Y no había imágenes para dividir el texto, con sus más de 1300 notas al pie.

¿Quién es Virgilio?

Una suposición importante en Los pensamientos verdes de Vergil – y cuya omisión me lleva a pensar que el libro está realmente destinado a lectores especialistas en lugar de generalistas como el escritor de este artículo de blog – es que sabes quién es Vergil. No tenía mucha idea de quién o qué era antes de empezar a leer el libro. Sabía que era un antiguo escritor romano cuyas obras habían sobrevivido, pero poco más que eso. No hay información biográfica sobre Vergil en ninguna parte del libro. Después de haber buscado un poco en Google, y para el beneficio de otros, aquí hay algunos enlaces al hombre y su producción literaria. Publius Vergilius Maro, conocido como Vergil (y/o Virgil) en inglés, fue un romano “Épico y Didáctico Poeta" que vivió desde los 70 - c. 19 a.. De relevancia para Los pensamientos verdes de Vergil son sus tres grandes obras églogas, Georgico, y Eneida.

La función églogas [http://classics.mit.edu/Virgil/eclogue.html] – también conocido como el Bucólicos [https://www.ancient-literature.com/rome_vergil_bucolics.html] – se publicó en el 38 a. C. y es una serie de 10 breves poemas pastorales sobre temas rurales. La función Georgico [más aquí y aquí]constan de 2,188 versos hexamétricos divididos en cuatro libros y es una didáctica – es decir, principalmente instructivo poema. Completado en el 29 a. C., exalta las maravillas de la agricultura, “retratando la vida idílica de un granjero y la creación de una edad de oro a través del trabajo duro y el sudor".*** El Eneida [más aquí y aquí],un poema épico que glorifica a Roma y al pueblo romano”, quedó inacabado a su muerte en el 19 a.

En cuanto a las contribuciones de Vergil a la botánica, leo en la p. 78 en AG Morton's Historia de la ciencia botánica que su Georgico sigue siendo único, siendo una "creación artística suprema... también se las arregla para transmitir una gran cantidad de instrucción agrícola práctica". Hardy y Totelin en la página 11 de su libro Botánica antigua también afirmar cuán importante es Virgilio, citando su Georgico como el "poema antiguo más famoso" sobre las plantas. Esa obra nombra 164 especies de plantas, y trata temas como los cereales y los signos del tiempo, la vid y los árboles frutales, la ganadería y la horticultura, y demuestra “cierto conocimiento de primera mano de la botánica”. Aunque reconocen que gran parte del "conocimiento" de Virgilio se deriva de los escritos de sus predecesores, en su mayoría griegos.

Tengo dos opiniones sobre este libro…

Pocas veces me he encontrado con un libro de plantas que me haya causado tantos problemas a la hora de evaluarlo. Dada la importancia de Virgilio para nuestra comprensión de la Botánica antigua, Armstrong tiene razón al producir este tomo; Claramente, Virgilio es un importante escritor romano que tiene mucho que decir sobre el papel y la relevancia de las plantas para las personas y los asuntos de la humanidad. Sin embargo, la ambivalencia que tengo hacia este libro está claramente resumida en las palabras de Armstrong (p. 15): “Vergil, el autor, vira entre los polos de abrazar árboles [más sobre este término aquí, aquí y aquí] y cortador de árboles.” Preferiría saber acerca de este último orientado a la práctica sin las complicaciones introducidas por Virgilio en su apariencia como el primero de mente poética. Quiero 'hechos' en lugar de 'sentimientos'. Quizás soy 'demasiado científico' y necesito material basado en evidencia en lugar del principalmente literario que se basa tanto en la interpretación especulativa [aunque, informada por años de estudio] que proporciona Armstrong.

Por lo tanto, tal vez debamos esperar a que se finalicen las interpretaciones y una descripción más general, botánica y fácil de usar de las plantas y las personas en los textos de Virgilio. Hasta entonces, un libro de libre acceso que trata sobre un tema utilitario más "tradicional" de plantas y personas en los escritos de Vergil es el libro de John Sargeaunt de 1920. Los árboles, arbustos y plantas de Virgilio. O, para obtener información más amplia sobre la botánica antigua, está el libro de Hardy y Totelin. Botánica antigua.

Resumen - advertencia emptor...

In Los pensamientos verdes de Vergil Rebecca Armstrong ofrece una evaluación muy detallada del papel y el significado de las referencias a las plantas en las tres obras principales de Virgilio: églogas, Georgico y EneidaBasado en la lectura crítica de sus textos en latín y en referencia a las filosofías e ideas de la época en que fueron escritos, hace aproximadamente 2000 años. Como sugiere la editorial, el libro de Armstrong es una evaluación ecocrítica de la botánica en los escritos de Virgilio mucho más de lo que esperaba. Así que, si buscas información tradicional sobre plantas y personas, Los pensamientos verdes de Vergil No es el libro para ti. Pero, si te interesan las formas en que los humanos han escrito y pensado sobre las plantas en tiempos pasados, y las perspectivas sobre los problemas y dificultades de interpretar el latín antiguo al inglés para quienes tienen un 21st Si tienes una mentalidad centenaria, aquí encontrarás mucho para ti.

En otras palabras, Los pensamientos verdes de Vergil es uno para el especialista, no el botánico generalista. Sin embargo, e independientemente de su categorización, ¡debe admirar la increíble erudición que se ha invertido en esto!

* Ecocrítica”,un nuevo subcampo de investigación literaria y cultural que surgió en las décadas de 1980 y 1990, dedicado a la investigación de las relaciones entre la literatura y el mundo natural y al redescubrimiento y reinterpretación de los "escritos de la naturaleza"... y los poetas del romanticismo... a la luz de preocupaciones ecológicas recientes,un campo emergente de estudio literario que considera la relación que los seres humanos tienen con el medio ambiente.

** Aunque Los pensamientos verdes de Vergil trata con muchos más pasajes de texto antiguo que una breve frase hebrea como en el libro de David Moster. Etrog: cómo una fruta china se convirtió en un símbolo judío.

*** Aparentemente, y uno para los 'trivialistas latinos'/quizzers de pub, el Georgico es la fuente original de la expresión popular “el tiempo vuela" ("el tiempo vuela").